at the park与in the park的区别:中文含义不同、用法不同。at the park中文翻译为“在公园”、“公园”,是指在某个公园的周围和附近;而in the park中文翻译为“在公园里”,是指在某个公园的里面。
at the park中文翻译为在公园;公園;在公园里。常指在在某个公园的周围和附近,即在这个地点的周围。例句有:
1、I'll wait for you at the entry to the amusement park.
我会在游乐园入口处等你。
2、She walked at a brisk pace towards the park.
她迈着轻快的步子走向公园。
3、The visitors'center at the park is open during the summer.
公园的游客中心只在夏天开放。
4、I asked her to meet me at the park across the street.
我叫她在街对面的公园里和我见面。
5、These foreign visitors are english, who stay at the park hotel.
这些外宾是英国人,住在国际饭店。
6、These foreign visitors are english, who stay at the park hotel.
这些外宾是英国人,住在国际饭店。
in the park中文翻译为在公园里。常指在某个公园的里面,身处其中。例句有:
1、I've left my car in the park and ride.
我把汽车停在转乘停车场了。
2、I began by jogging in the park and worked up to running five miles a day.
我开始在公园里慢跑,后来逐渐增加到一天跑五英里。
3、I took the kids for a picnic in the park after school.
放学后我带孩子们去公园野餐。
4、It was wicked of you to drop litter in the park.
你在公园里乱扔垃圾可真缺德。
5、There won't be too many people in the park.
公园里人不会多。
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
big的比较级为bigger,最高级为biggest。big有两种词性,作形容词时意为(体积、程度、数量等)大
reply的用法与搭配:reply用作名词的意思是回答,答复,引申可指答案;reply常与介词to连用;当
tilt可用作名词与动词,作名词时意为:倾斜; 倾侧; (意欲赢得某物或战胜某人的)企图,尝试。作
await与wait的区别:词性不同、含义不同、用法不同。await和wait都可作动词,意为等候,等待,
at the end of和by the end of的区别:中文意思不同、用法不同、侧重点不同。at the end of意为在末端
father的读音:father的英式读音为[ˈfɑːə(r)],美式读音为[ˈfɑːər]。father可作名词和动词,其名
she和her的用法区别是:词性不同,意思不同,用法不同。she是主格,在句子中充当主语成分。
shameful与ashamed的区别:中文意思不同、用法不同。shameful作为形容词,中文翻译为可耻的、丢脸
what和whats的区别:中文意思不同、用法不同、侧重点不同。wha
right的三个意思:1.作形容词时的意思是正当;妥当;正确的;真
somebody的缩写为sb。sb作为英文somebody的缩写,词性为复合不定代
dis前缀有两层含义:一是表示不,无,例如dislike(不喜欢)、
insane和crazy的区别是:意思不同,用法不同,侧重点不同。insa
过去式意思:过去式是英语语法中的一种,它表示着过去某个时
metre复数形式是:metres。metres可作为名词,其中文意思有:米、
动物的英语单词包括:猫 cat;鼠 mouse;狗 dog;羊 sheep;兔子
speedy的英式读音和美式读音均为[ˈspiːdi]。英语单词speedy的词性
left有离开的意思。left可作形容词、副词、名词和动词,当left作