我的位置:主页 > K12教育 > 语文 > 拒马河文言文翻译

拒马河文言文翻译

来源:快懂网 2021-09-23 00:00 788 人看过
《拒马河》文言文翻译为:涞水又北流经小黉东边,又东经大黉南边,这是霍原隐居教学的地方。徐广说:霍原隐居广阳山,教授数千人,被王浚所害,虽然相隔的时代久远,还有二黉(学校)的称呼。但没有碑石,不知道究竟是谁的居处。

《拒马河》文言文翻译为:涞水又北流经小黉东边,又东经大黉南边,这是霍原隐居教学的地方。徐广说:霍原隐居广阳山,教授数千人,被王浚所害,虽然相隔的时代久远,还有二黉(学校)的称呼。但没有碑石,不知道究竟是谁的居处。

  《拒马河》文言文翻译为:涞水又北流经小黉东边,又东经大黉南边,这是霍原隐居教学的地方。徐广说:霍原隐居广阳山,教授数千人,被王浚所害,虽然相隔的时代久远,还有二黉(学校)的称呼。但没有碑石,不知道究竟是谁的居处。

  原文:

  涞水又北迳小黉①东,又东迳大黉②南,盖霍原③隐居教授处也。徐广④云:原隐居广阳山⑤,教授数千人,为王浚⑥所害,虽千古世悬,犹表二黉之称。既无碑颂,竟不知定⑦谁居也。

  注释:

  ①涞(lái)水:古水名,即今拒马河,在河北省西部。小黉(hónɡ):似在今河北省涞水县周围。黉:古代的学校。

  ②大黉:在今河北省涞水县。

  ③霍原:晋燕国广阳(今北京市)人,字休明,山居积年,门徒数百。

  ④徐广:东晋学者,字野民,东莞姑幕(今江苏省常州市东南)人。

  ⑤广阳山:《日下旧闻考》引《名胜志》:原大房山(在今北京市房山区)南,晋霍原隐居处。

  ⑥王浚:晋散骑常侍王沉之子,字彭祖,附贾后,与孙虑合谋害愍怀太子。

  ⑦定:究竟。

      核心答案要点:

《拒马河》文言文翻译为:涞水又北流经小黉东边,又东经大黉南边,这是霍原隐居教学的地方。徐广说:霍原隐居广阳山,教授数千人,被王浚所害,虽然相隔的时代久远,还有二黉(学校)的称呼。但没有碑石,不知道究竟是谁的居处。
推荐文章: 简爱读后感英文300字及翻译(简爱读后感英文200字) 解答汤姆索亚历险记英文读后感带翻译(汤姆索亚山洞历险概括) 论语十则译文翻译
延伸阅读:
简爱读后感英文300字及翻译(简爱读后感英文200字)
解答汤姆索亚历险记英文读后感带翻译(汤姆索亚山洞历险概括)
论语十则译文翻译

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

给作者点赞,鼓励TA抓紧创作!
点赞 有用 788
更多精彩内容,请关注快懂生活微信公众号
分享到
微博
QQ空间
微信