我的位置:主页 > K12教育 > 语文 > 赵高欲为乱文言文翻译

赵高欲为乱文言文翻译

来源:快懂网 2021-09-23 00:00 788 人看过
赵高欲为乱文言文翻译为:赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权)。出自司马迁的《史记·秦始皇本纪》,原文为:赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:马也。二世笑曰:丞相误邪?谓鹿为马。问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高,或言鹿者。高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。

赵高欲为乱文言文翻译为:赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权)。出自司马迁的《史记·秦始皇本纪》,原文为:赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:马也。二世笑曰:丞相误邪?谓鹿为马。问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高,或言鹿者。高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。

  赵高欲为乱文言文翻译为:赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权)。出自司马迁的《史记·秦始皇本纪》,原文为:赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:马也。二世笑曰:丞相误邪?谓鹿为马。问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高,或言鹿者。高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。

  译文:

  赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权),恐怕各位大臣不听从他,就先设下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:这是一匹马。二世笑着说:丞相错了吧?您把鹿说成是马。问身边的大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律中伤(或陷害)那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。

      核心答案要点:

赵高欲为乱文言文翻译为:赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权)。出自司马迁的《史记·秦始皇本纪》,原文为:赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:马也。二世笑曰:丞相误邪?谓鹿为马。问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高,或言鹿者。高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。
推荐文章: 四年级《十万个为什么》读后感 解析干法我们为什么而工作读后感 解析你在为谁工作读书笔记
延伸阅读:
四年级《十万个为什么》读后感
解析干法我们为什么而工作读后感
解析你在为谁工作读书笔记

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

给作者点赞,鼓励TA抓紧创作!
点赞 有用 788
更多精彩内容,请关注快懂生活微信公众号
分享到
微博
QQ空间
微信