《魏侯与虞人期猎》的翻译是:魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢”。
《魏侯与虞人期猎》的翻译是:魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢”。
于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。
原文:
魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
注释:
文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。
虞人:管理山泽的官。
期猎:约定打猎时间。
焉:哪里。
是: 这
罢:停止,取消。
之:到,往。
强:强大。
期:约定
雨:下雨
岂:怎么
可:能
乃:于是就
核心答案要点:
《魏侯与虞人期猎》的翻译是:魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢”。免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
通过阅读方与圆,它让我更深刻地认识人性,认识社会,认识人生,教会我如何为人处世。古
《方与圆》读后感近期读了丁远峙先生所著的《方与圆》,感悟颇多。《方与圆》一书讲述了
书是智慧的泉源,也是知识的结晶,而没有书,就如同没有食物,使人没有知识的力量,所以
这是一篇凄美的童话故事,深深地打动了我。看到夏洛织网时的耐心、辛苦时,我不禁为她担
《假小子戴安》读后感今天,我仍像往常一样,打开我非常喜欢的书本《假小子戴安》,继续
《哈利波特与魔法石》好词:奇装异服、目瞪口呆、歇斯底里、明争暗斗、截然不同、置之不
《老人与海》英语版读后感我上个星期读了英语版的《老人与海》。我从这本书里面受到了很
暑假里,我读了一本书叫《希腊神话》。读完后让我受到很大的启发。故事中每一个神都有优