《周幽王失信身亡》的翻译是:周朝的都城建在丰、镐(今作
《周幽王失信身亡》的翻译是:周朝的都城建在丰、镐(今作"丰都"),接近西戎。周幽王与诸侯约定,在大路上建一座高堡,把鼓放在高堡上,远近都可以听见鼓声。如果戎寇到了,就以鼓声相传信息,诸侯的军队都要来救幽王。
戎寇曾经来过,幽王击鼓,诸侯的军队都来了。纷乱扰攘、热闹欢腾,褒姒高兴地笑了。幽王想看见褒姒的欢笑,于是几次击鼓,诸侯的军队几次来都城都没有戎寇。到了后来戎寇来了,幽王击鼓,诸侯的军队都没有来。幽王就死在骊山山脚下,被天下人耻笑。
原文:
周宅酆(也写作"丰")、镐,近戎人。与诸侯约,为高葆(4)于王路,置鼓其上,远近相闻。即戎寇至,传鼓相告,诸侯之兵皆至救天子。
戎寇尝至,幽王击鼓,诸侯之兵皆至,褒姒大说,喜之。幽王欲褒姒之笑也,因数击鼓,诸侯兵数至而无寇。
至于后,戎寇真至,幽王击鼓,诸侯兵不至。幽王之身,乃死于骊山之下,为天下笑。(选自《吕氏春秋》)
核心答案要点:
《周幽王失信身亡》的翻译是:周朝的都城建在丰、镐(今作免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
概括课文主要内容的六种方法:一、 段意归并法。把每段的段意连来,就是文章的主要内容。
永不言败、失信。“《我不能失信》告诉我们的道理是:一个人说话、做事不能失信于人,要做到
宋庆龄的父亲宋耀如早期在美国做传教士,在美国生活、学习,受到西方进步思想影响,在对
今年夏天,放了暑假,我在姥姥家住。有一天下午,我和姥姥在在小区里散步。在小路边的草
三年级《我不能失信》教案时间:2018-04-16 19:23:28 语文教案 我要投稿三年级《我不能失信》教
1. 正确、流利地朗读课文,联系上下文揣摩人物心理,有感情地朗读人物对话。 2. 把握文章的
第一部分:什么时间、地点,事情发生的原因;第二部分是事情的经过,详细叙了宋庆龄为了
上个星期天,我和弟弟约好第二天上午九点去公园玩。并约定不见不散!带着这个约定我高兴地回