何以都不闻消息?此已丧矣的翻译为:为什么总听不到子敬的消息?这一定是他已经死了。这句话出自《世说新语·伤逝》,这篇文章记述对兄弟、朋友、属员之丧的悼念及做法。原文:王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:何以都不闻消息?此已丧矣。
何以都不闻消息?此已丧矣的翻译为:为什么总听不到子敬的消息?这一定是他已经死了。这句话出自《世说新语·伤逝》,这篇文章记述对兄弟、朋友、属员之丧的悼念及做法。
原文选段:王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:何以都不闻消息?此已丧矣。
译文:王子猷、王子敬都病得很重,子敬先死了。王子猷问手下的人说:“为什么总听不到子敬的消息?这一定是他已经死了。”
本文是一篇笔记小说,按照时间先后顺序按排序事,篇幅很短,却写了一个情节完整的故事。故事写了王子猷对弟弟子敬独特的悼念方式,表现了王氏兄弟之间的手足情深。
子猷先前之所以“不悲”“不哭”是因为他自知自己将不久于人世,到那时又将和弟弟在九泉之下相见了。但后来发现琴因主人亡而音调不调了,琴随人亡了,睹物思人,触景生情,内心的悲痛无法排解。看似为情所累故作旷达的名士风度背后,往往是性情率真的真情流露。
核心答案要点:
何以都不闻消息?此已丧矣的翻译为:为什么总听不到子敬的消息?这一定是他已经死了。这句话出自《世说新语·伤逝》,这篇文章记述对兄弟、朋友、属员之丧的悼念及做法。原文:王子猷、子敬俱病笃,而子敬先亡。子猷问左右:何以都不闻消息?此已丧矣。免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
《闻鸡起舞》读后感今天,我看了一篇很有意义的文章《间鸡起舞》,受益匪浅。讲述祖逖曾
《闻鸡起舞》读后感今天,我看了一篇很有意义的文章《间鸡起舞》,受益匪浅。讲述祖逖曾
闻鸡起舞的故事:晋代的祖逖是个胸怀坦荡、具有远大抱负的人。可他小时候却是个不爱读书
吃好晚饭,我打开电视机,电视里正在放新闻联播,我顿时乏味无比,我刚要换台,有一则新
1、全国春耕稳步推进 “智慧”农业显身手当前,春耕春播正稳步推进,全国已播种各类农作物
今天,我看了一篇很有意义的文章《闻鸡起舞》,受益匪浅。文章的主要内容是:晋代的祖逖
消息二则属于纪实类新闻题材。1、《消息二则》是人教版语文八年级上册中的一篇课文,两则
《闻一多先生的说和做》生字注音:衰微shuāi弥高mí锲而不舍qiè赫然hè迭起dié兀兀穷年wù