我的位置:主页 > K12教育 > 语文 > 啮指心痛文言文翻译

啮指心痛文言文翻译

来源:快懂网 2021-09-26 00:00 788 人看过
《啮指心痛》的翻译是:曾参,姓曾名参,字子兴,又称曾子,鲁国武城人,今山东费县。孔子子弟。著有《大学》一书。儒家代表人物之一。对母孝顺。传说,有一天,他进入深山砍柴,家中来了客人,母亲急盼儿归。

《啮指心痛》的翻译是:曾参,姓曾名参,字子兴,又称曾子,鲁国武城人,今山东费县。孔子子弟。著有《大学》一书。儒家代表人物之一。对母孝顺。传说,有一天,他进入深山砍柴,家中来了客人,母亲急盼儿归。

  《啮指心痛》的翻译是:曾参,姓曾名参,字子兴,又称曾子,鲁国武城人,今山东费县。孔子子弟。著有《大学》一书。儒家代表人物之一。对母孝顺。传说,有一天,他进入深山砍柴,家中来了客人,母亲急盼儿归。原文:曾参。字子舆。事母至孝。参曾采薪山中。家有客至。母无措。参不还,乃啮其指。参忽心痛,负薪以归,跪问其母。母曰:“有客忽至。吾啮指以悟汝耳。”后人系诗颂之。 诗曰:“母指方缠啮。儿心痛不禁。负薪归未晚。骨肉至情深。"

  诗赞:母指才方啮,儿心痛不禁。负薪归未晚,骨肉至情深。

  译文:春秋时期鲁国的曾参,字子舆(孔子的得意弟子,世称曾子),侍奉母亲极其孝敬。(家贫,经常自己入山打柴)一次,曾参又进山砍柴去了,突然家里来了客人,他母亲不知所措,就站在门口望着大山希望曾子回来,许久不见归来就用牙咬自己的手指。正在山里砍柴的曾参忽然觉得心口疼痛,便赶紧背着柴返回家中,跪问母亲为什么召唤他。母亲说:“家里突然来了不速之客,我咬手指是提醒你快回来。”

      核心答案要点:

《啮指心痛》的翻译是:曾参,姓曾名参,字子兴,又称曾子,鲁国武城人,今山东费县。孔子子弟。著有《大学》一书。儒家代表人物之一。对母孝顺。传说,有一天,他进入深山砍柴,家中来了客人,母亲急盼儿归。
推荐文章: 解答文言文二则弈秋 文言文二则学弈译文 精卫填海文言文原文及翻译
延伸阅读:
解答文言文二则弈秋
文言文二则学弈译文
精卫填海文言文原文及翻译

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

给作者点赞,鼓励TA抓紧创作!
点赞 有用 788
更多精彩内容,请关注快懂生活微信公众号
  • 解答文言文二则弈秋

    解答文言文二则弈秋

    2022-01-159011 人看过

    孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。

  • 文言文二则学弈译文

    文言文二则学弈译文

    2022-04-199072 人看过

    弈秋是全国最会下棋的人。让他教两个人下棋,其中一人一心一意只听弈秋的教导;另一个人虽

  • 精卫填海文言文原文及翻译

    精卫填海文言文原文及翻译

    2022-03-284740 人看过

    原文:又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰

  • 文言文二则教学反思

    文言文二则教学反思

    2022-05-193982 人看过

    《文言文两则》讲述的都是古代故事。《学弈》讲了弈秋教两个学生学下围棋的事,说明了学

  • 马说文言文知识点归纳

    马说文言文知识点归纳

    2022-02-088150 人看过

    一、文学常识:1、韩愈,字退之,唐代文学家,散文尤其著名,有“文起八代之衰”的美誉,

  • 文言文二则铁杵成针的意思

    文言文二则铁杵成针的意思

    2022-06-286980 人看过

    铁杵成针:意指肯下苦功,保持平和的心态坚持学下去、做下去,最后一定能成功。比喻只要

  • 王戎不取道旁李文言文断句

    王戎不取道旁李文言文断句

    2022-02-222460 人看过

    王戎七岁,尝与诸小儿游,看道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰“

  • 王戎不取道旁李文言文翻译注释

    王戎不取道旁李文言文翻译注释

    2022-01-223003 人看过

    王戎是一个七岁的小孩儿,他有一次和其他的孩子们一起出去游玩,看见道路旁边有一颗李子

分享到
微博
QQ空间
微信