《尽忠报国》的翻译是:绍兴七年,岳飞觐见皇帝,皇帝随口问爱卿得到过好马没有?岳飞回答我有过两匹好马。他们每天能吃几斗草料,喝一斛泉水。可是,如果不是精致的草料、洁净的泉水,它们就不接受。给他们披上甲衣驰骋,刚开始跑得并不快。
原文
绍兴七年,(岳飞)入见,帝从容问曰:“卿得良马否?”飞曰:“臣有二马,日啖刍豆数斗,饮泉一斛,然非精洁则不受。介而驰,初不甚疾,比行百里始奋迅,自午至酉,犹可二百里。褫鞍甲而不息不汗,若无事然。此其受大而不苟取,力裕而不求逞,致远之材也。不幸相继死。今所乘者,日不过数升,而秣不择粟,饮不择泉,揽辔未安,踊踊疾驱,甫百里,力竭汗喘,殆欲毙然。此其寡取易盈,好逞易穷,驽钝之材也。”帝称善,拜太尉。
译文
绍兴七年,岳飞觐见皇帝,皇帝随口问岳飞:“爱卿得到过好马没有?”岳飞回答说:“我有过两匹好马。他们每天能吃几斗草料,喝一斛(十斗为一斛)泉水。可是,如果不是精致的草料、洁净的泉水,它们就不接受。给他们披上甲衣驰骋,刚开始跑得并不快,等到跑了一百里,才振奋精神飞驰,从午时到酉时(中午11时到晚上7时),还可以跑二百里。(跑完之后)把鞍子和甲衣卸下来,它们既不喘气,也不冒汗,好像没事儿一样。这样的马,它们的食量大,却不随便获取(拒食不净不洁的草料和水),力量充裕却不追求逞强,是到达远方的好马。不幸,它们相继死去了。我现在骑的马,每天吃的草料不超过几升,并且它并不苛求必须吃小米,饮清泉。(骑行时)缰绳还没有拉直,它就腾跃而起,迅猛奔跑,可刚刚跑一百里,就力气用尽,大汗淋漓,喘气不止,现出一副要死的样子。这样的马,食饮少,且容易满足;喜欢炫耀,却跑不了多远,这是低劣的马啊!”宋高宗听后,夸奖岳飞说得好,授予他太尉的官职。
核心答案要点:
《尽忠报国》的翻译是:绍兴七年,岳飞觐见皇帝,皇帝随口问爱卿得到过好马没有?岳飞回答我有过两匹好马。他们每天能吃几斗草料,喝一斛泉水。可是,如果不是精致的草料、洁净的泉水,它们就不接受。给他们披上甲衣驰骋,刚开始跑得并不快。免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
《简爱》读后感喜欢读《简·爱》,它教我自尊和个性独立,在平等人格里追求真正的爱情。这
《汤姆索亚历险记》读后感最近,我看了《汤姆索亚历险记》给我带来了前所未有的渲染力和
《论语十则》原文和译文:1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人
原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子
伤仲永【作者】王安石 【朝代】宋金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求
译文庖丁给梁惠王宰牛。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示
1.用;拿:~少胜多。晓之~理。赠~鲜花。2.依;按照:~次。~音序排列。3.因:何~知之