我的位置:主页 > K12教育 > 语文 > 黄仙裳济友文言文翻译

黄仙裳济友文言文翻译

来源:快懂网 2021-09-27 00:00 788 人看过
《黄仙裳济友》的翻译是:泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他交往的时候,一点也不求私人利益。后来田雪龛被免官,没有钱回不了家。黄仙裳正从河南汝南回家,口袋中只有二十两银子。于是先到了田雪龛的住所,分出一半银子送给田雪龛。

《黄仙裳济友》的翻译是:泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他交往的时候,一点也不求私人利益。后来田雪龛被免官,没有钱回不了家。黄仙裳正从河南汝南回家,口袋中只有二十两银子。于是先到了田雪龛的住所,分出一半银子送给田雪龛。

  《黄仙裳济友》的翻译是:泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他交往的时候,一点也不求私人利益。后来田雪龛被免官,没有钱回不了家。黄仙裳正从河南汝南回家,口袋中只有二十两银子。于是先到了田雪龛的住所,分出一半银子送给田雪龛。

  后来黄仙裳对别人说:“那天我如果先回到自己家里,由于我家里急需要钱,就不能把钱分给他了。”

  原文:

  泰州守田雪龛居官廉,黄仙裳与周旋,绝不干以私。后田落职,在州不得去。黄自汝宁归,囊中但有二十金。乃先至田寓,分其半以赠。后语人曰:“是日若吾先至家,则家中需金甚亟,不得分以赠田矣。”

  注释:

  泰州守:泰州太守;泰州,古地名,今江苏泰州市。

  守:太守。

  居:做。

  以:要求。

  廉:清廉。

  周旋:交往。

  干:求。

  罢职:免官。

  资:资产,指钱。

  去:离开。

  自:从。

  汝宁:古地名,今河南汝南县。

  归:回来。

  囊:一种口袋。

  但: 只,仅。金:银子。

  乃:于是。

  寓:居所,住处。

      核心答案要点:

《黄仙裳济友》的翻译是:泰州太守田雪龛为官清廉,黄仙裳与他交往的时候,一点也不求私人利益。后来田雪龛被免官,没有钱回不了家。黄仙裳正从河南汝南回家,口袋中只有二十两银子。于是先到了田雪龛的住所,分出一半银子送给田雪龛。
推荐文章: 解答文言文二则弈秋 文言文二则学弈译文 精卫填海文言文原文及翻译
延伸阅读:
解答文言文二则弈秋
文言文二则学弈译文
精卫填海文言文原文及翻译

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

给作者点赞,鼓励TA抓紧创作!
点赞 有用 788
更多精彩内容,请关注快懂生活微信公众号
  • 解答文言文二则弈秋

    解答文言文二则弈秋

    2022-01-159011 人看过

    孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未有能生者也。

  • 文言文二则学弈译文

    文言文二则学弈译文

    2022-04-199072 人看过

    弈秋是全国最会下棋的人。让他教两个人下棋,其中一人一心一意只听弈秋的教导;另一个人虽

  • 精卫填海文言文原文及翻译

    精卫填海文言文原文及翻译

    2022-03-284740 人看过

    原文:又北二百里,曰发鸠之山,其上多柘木,有鸟焉,其状如乌,文首,白喙,赤足,名曰

  • 文言文二则教学反思

    文言文二则教学反思

    2022-05-193982 人看过

    《文言文两则》讲述的都是古代故事。《学弈》讲了弈秋教两个学生学下围棋的事,说明了学

  • 马说文言文知识点归纳

    马说文言文知识点归纳

    2022-02-088150 人看过

    一、文学常识:1、韩愈,字退之,唐代文学家,散文尤其著名,有“文起八代之衰”的美誉,

  • 文言文二则铁杵成针的意思

    文言文二则铁杵成针的意思

    2022-06-286980 人看过

    铁杵成针:意指肯下苦功,保持平和的心态坚持学下去、做下去,最后一定能成功。比喻只要

  • 王戎不取道旁李文言文断句

    王戎不取道旁李文言文断句

    2022-02-222460 人看过

    王戎七岁,尝与诸小儿游,看道旁李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰“

  • 王戎不取道旁李文言文翻译注释

    王戎不取道旁李文言文翻译注释

    2022-01-223003 人看过

    王戎是一个七岁的小孩儿,他有一次和其他的孩子们一起出去游玩,看见道路旁边有一颗李子

分享到
微博
QQ空间
微信