我的位置:主页 > K12教育 > 语文 > 南辕北辙文言文翻译

南辕北辙文言文翻译

来源:快懂网 2021-10-14 00:00 788 人看过
《南辕北辙》文言文翻译:今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,他的马车正对着北面,对我说:我想去楚国。我说:您去楚国,怎么要朝北边走?他说:我的马是良马。我说:马虽然是良马,这不是去楚国的路。他说:我的路费很多。我说:路费虽然多,这不是去楚国的路。他说:我的车夫很善于驾御。

《南辕北辙》文言文翻译:今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,他的马车正对着北面,对我说:我想去楚国。我说:您去楚国,怎么要朝北边走?他说:我的马是良马。我说:马虽然是良马,这不是去楚国的路。他说:我的路费很多。我说:路费虽然多,这不是去楚国的路。他说:我的车夫很善于驾御。

  《南辕北辙》文言文翻译:今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,他的马车正对着北面,对我说:“我想去楚国。”我说:“您去楚国,怎么要朝北边走?”他说:“我的马是良马。”我说:“马虽然是良马,这不是去楚国的路。”他说:“我的路费很多。”我说:“路费虽然多,这不是去楚国的路。”他说:“我的车夫很善于驾御。”

  这些条件越好,那么(他)将离楚国越远啊。

  《南辕北辙》原文:

  今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”

  此数者愈善,而离楚愈远耳。

  《南辕北辙》道理:

  无论做什么事,只有首先看准方向,才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了,那么有利条件越多,离原先的目标就越远。

      核心答案要点:

《南辕北辙》文言文翻译:今天我来上朝的时候,在大道上看见一个人,他的马车正对着北面,对我说:我想去楚国。我说:您去楚国,怎么要朝北边走?他说:我的马是良马。我说:马虽然是良马,这不是去楚国的路。他说:我的路费很多。我说:路费虽然多,这不是去楚国的路。他说:我的车夫很善于驾御。
推荐文章: 简爱读后感英文300字及翻译(简爱读后感英文200字) 解答汤姆索亚历险记英文读后感带翻译(汤姆索亚山洞历险概括) 论语十则译文翻译
延伸阅读:
简爱读后感英文300字及翻译(简爱读后感英文200字)
解答汤姆索亚历险记英文读后感带翻译(汤姆索亚山洞历险概括)
论语十则译文翻译

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

给作者点赞,鼓励TA抓紧创作!
点赞 有用 788
更多精彩内容,请关注快懂生活微信公众号
分享到
微博
QQ空间
微信