夫君子之行,静以修身,俭以养德的翻译为:有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。出自两汉诸葛亮的《诫子书》,这是诸葛亮写给儿子诸葛瞻的一封家书。全文通过智慧理性、简练谨严的文字,将天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,成为后世历代学子修身立志的名篇。
夫君子之行,静以修身,俭以养德的翻译为:有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。出自两汉诸葛亮的《诫子书》,这是诸葛亮写给儿子诸葛瞻的一封家书。全文通过智慧理性、简练谨严的文字,将天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,成为后世历代学子修身立志的名篇。
原文:
夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! (淡泊 一作:澹泊;淫慢 一作:慆慢)
译文:
有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。不恬静寡欲无法明确志向,不排除外来干扰无法达到远大目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。年华随时光而飞驰,意志随岁月逐渐消逝。最终枯败零落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀地困守在自己穷困的破舍里,到时悔恨又怎么来得及?
核心答案要点:
夫君子之行,静以修身,俭以养德的翻译为:有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养自己高尚的品德。出自两汉诸葛亮的《诫子书》,这是诸葛亮写给儿子诸葛瞻的一封家书。全文通过智慧理性、简练谨严的文字,将天下为人父者的爱子之情表达得非常深切,成为后世历代学子修身立志的名篇。免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
1.想了很多。主要想的是自己这个存在,但越想越觉得不具实体,甚至觉得自己不过是个毫无意义
“在这个世界上,不单调的东西让人很快厌倦,不让人厌倦的大多是单调的东西,向来如此。
克雷洛夫寓言有《两只斑鸠》、《驴子的故事》、《鹰和鸡》、《青蛙的国王》、《瘟疫的祭
今天早读课听到学生读到孔夫子《论语》中‘君子坦荡荡,小人常戚戚’不禁感叹而升。古人
前段时间读法国福楼拜的《包法利夫人》,主人公艾玛不断地追求爱情,屡次出轨而导致家破
假期,阅读了福楼拜的《包法利夫人》。读后,一股让人窒息的压抑,让我久久缓不过神来—
这是一个关于爱情的故事。我曾读过很多书,其中《包法利夫人》给我留下了最深的印象。查
这是一部太过沉重的书,对于我的神经来说,震惊和意外在这里成了家常便饭,以致任何一个