我的位置:主页 > K12教育 > 语文 > 阳为亲昵 而阴怀不测翻译

阳为亲昵 而阴怀不测翻译

来源:快懂网 2021-11-15 00:00 2697 人看过
阳为亲昵,而阴怀不测翻译是:那凶恶的本性,只不过是被深深地隐藏着罢了。它们表面上假装亲昵,而背地里却心怀不轨,还不单单有这么点野心。野兽本性不用多说,为什么人还要来饲养它们,而给自己留下祸患呢。

阳为亲昵,而阴怀不测翻译是:那凶恶的本性,只不过是被深深地隐藏着罢了。它们表面上假装亲昵,而背地里却心怀不轨,还不单单有这么点野心。野兽本性不用多说,为什么人还要来饲养它们,而给自己留下祸患呢。

  阳为亲昵,而阴怀不测翻译是:那凶恶的本性,只不过是被深深地隐藏着罢了。它们表面上假装亲昵,而背地里却心怀不轨,还不单单有这么点野心。野兽本性不用多说,为什么人还要来饲养它们,而给自己留下祸患呢。

  意思是:它们表面上假装亲昵,而背地里却心怀不轨。

  原文:

  然野心不过遁逸耳。阳为亲昵,而shu阴怀不测,更不止于野心矣。兽不足道,此人何取而自贻患耶?

  译文:

  那凶恶的本性,只不过是被深深地隐藏着罢了。它们表面上假装亲昵,而背地里却心怀不轨,还不单单有这么点野心。野兽本性不用多说,为什么人还要来饲养它们,而给自己留下祸患呢?

  出处:《阅微草堂笔记》——清·纪昀

  扩展资料

  创作背景

  《阅微草堂笔记》创作始于乾隆五十四年终于嘉庆三年(1789——1798),历时十年,约在纪昀66岁到76岁之间。

  十七世纪是中国历史上阶级矛盾、民族矛盾异常尖锐的时代,大动荡、大斗争的社会条件瞬息万变,有力地推动了思想领域的发展。纪昀在前辈进步思潮的影响下,崇尚汉学的征实,鄙薄宋学的虚伪与空谈。

  在纪昀看来,这伙道学家满口的“存天理,灭人欲”理论,视人欲为罪恶,才是最大恶。为了表达自己的思想,纪昀开始用文字勾勒讽刺这些假道学家的虚伪面目,对假道学进行了极其严厉的斥责与抨击。

      核心答案要点:

阳为亲昵,而阴怀不测翻译是:那凶恶的本性,只不过是被深深地隐藏着罢了。它们表面上假装亲昵,而背地里却心怀不轨,还不单单有这么点野心。野兽本性不用多说,为什么人还要来饲养它们,而给自己留下祸患呢。
推荐文章: 四年级《十万个为什么》读后感 解析干法我们为什么而工作读后感 解析你在为谁工作读书笔记
延伸阅读:
四年级《十万个为什么》读后感
解析干法我们为什么而工作读后感
解析你在为谁工作读书笔记

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

给作者点赞,鼓励TA抓紧创作!
点赞 有用 2697
更多精彩内容,请关注快懂生活微信公众号
分享到
微博
QQ空间
微信