青山灼灼,星光杳杳翻译是:这世上青葱的山峦总是绵延不绝,而天上的星光若隐若现,距离非常遥远。秋天的雨势一般不大,雨水也稀稀落落的,而晚间的微风总是徐徐而来,拂面而过。灼灼意思是明亮的、鲜明的、明白的、彰着的、盛烈的。淅淅意思是形容风声、雨声或下雪声。
青山灼灼,星光杳杳翻译是:这世上青葱的山峦总是绵延不绝,而天上的星光若隐若现,距离非常遥远。秋天的雨势一般不大,雨水也稀稀落落的,而晚间的微风总是徐徐而来,拂面而过。灼灼意思是明亮的、鲜明的、明白的、彰着的、盛烈的。淅淅意思是形容风声、雨声或下雪声。
扩展资料
这句话运用了叠词,使整个句子更加确切性,形象性,音乐性。
叠词是词和词常常可以连起来用,以词的形状来判断,有两个要素为组成词的单个字是同一个字;单个字的组成部分也要是同一个字或偏旁。
叠字在诗词创作中独具魅力,其特殊功能主要表现在如下几个方面。
一是形象性。诗中叠字运用得恰到好处,可使所描绘的自然景色或人物特征更加形象。
核心答案要点:
青山灼灼,星光杳杳翻译是:这世上青葱的山峦总是绵延不绝,而天上的星光若隐若现,距离非常遥远。秋天的雨势一般不大,雨水也稀稀落落的,而晚间的微风总是徐徐而来,拂面而过。灼灼意思是明亮的、鲜明的、明白的、彰着的、盛烈的。淅淅意思是形容风声、雨声或下雪声。免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
青山处处埋忠骨,这是作者晓年写作的一篇短文。主要讲了毛泽东的爱子毛岸英在抗美援朝的
青山处处埋忠骨,这是作者晓年写作的一篇短文。主要讲了毛泽东的爱子毛岸英在抗美援朝的
窗外是参天的杨柳。院子在山沟里,山上全是树。我们盘腿坐在土炕上,就像坐在船上,四周
1、青山处处埋忠骨两部分分别如下:第一部分是毛主席收到儿子牺牲的消息,极度悲痛。第二
青山处处埋忠骨二主要讲述了毛主席的儿子在抗美援朝战争中壮烈牺牲了,主席悲痛万分,朝
全文以毛泽东的思想感情变化为线索,先写彭德怀从朝鲜发来的有关毛岸英牺牲的电报内容和
这句子用了拟人的修辞手法绿水是不会忧愁的,却因为风而皱眉风吹过,水面泛起波纹,这里
1.谈话导入。在朝鲜平安南道桧仓郡的“中国人民志愿军烈士陵园”内,一块一米高的花岗岩石