孙权劝学翻译一句一译:1、初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事,不可不学。译:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习。2、蒙辞以军中多务。译:吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。3、权曰:孤岂欲卿治经为博士邪?译:孙权说:我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?
孙权劝学翻译一句一译:
初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”
(起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:“你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习!”)
蒙辞以军中多务。
(吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。)
权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?
(孙权说:“我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?)
但当涉猎,见往事耳。
(只是应当广泛地学习知识而不必去深钻精通。)
卿言多务,孰若孤?
(你说要处理许多事务,哪一个比得上我处理的事务呢?)
孤常读书,自以为大有所益。”
(我常常读书,自己感到获得了很大的收益。”)
蒙乃始就学。
(吕蒙于是开始学习。)
及鲁肃过寻阳,
(等到鲁肃来到寻阳的时候,)
与蒙论议,
(鲁肃和吕蒙一起商议,)
大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”
(鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个吴下阿蒙了!”)
蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,
(吕蒙说:“读书人分别几日,就要另眼相待,)
大兄何见事之晚乎!”
(兄长为什么知道这件事这么晚啊!”)
肃遂拜蒙母,
(鲁肃于是叩拜吕蒙的母亲,)
结友而别。
(与吕蒙结为朋友后才告别。)
核心答案要点:
孙权劝学翻译一句一译:1、初,权谓吕蒙曰:卿今当涂掌事,不可不学。译:起初,吴王孙权对大将吕蒙说道:你现在身当要职掌握重权,不可不进一步去学习。2、蒙辞以军中多务。译:吕蒙以军营中事务繁多为理由加以推辞。3、权曰:孤岂欲卿治经为博士邪?译:孙权说:我难道是想要你钻研经史典籍而成为学问渊博的学者吗?免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
《简爱》读后感喜欢读《简·爱》,它教我自尊和个性独立,在平等人格里追求真正的爱情。这
《汤姆索亚历险记》读后感最近,我看了《汤姆索亚历险记》给我带来了前所未有的渲染力和
《论语十则》原文和译文:1、子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人
原文:子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子
伤仲永【作者】王安石 【朝代】宋金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求
译文庖丁给梁惠王宰牛。手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗
梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示
1.用;拿:~少胜多。晓之~理。赠~鲜花。2.依;按照:~次。~音序排列。3.因:何~知之