往来山南北十余日,以为胜绝,不可胜谈翻译是:在山南来回已有十多天,认为景色很优美,不能用语言描述完。此句节选自北宋文人苏轼创作的一篇散文,自记庐山诗《东坡志林》是一篇别具一格的游记,以诗话的形式记述了作者游庐山时所看到的情景。
往来山南北十余日,以为胜绝,不可胜谈翻译是:在山南来回已有十多天,认为景色很优美,不能用语言描述完。此句节选自北宋文人苏轼创作的一篇散文,自记庐山诗《东坡志林》是一篇别具一格的游记,以诗话的形式记述了作者游庐山时所看到的情景。
作者将其在庐山创作的五首诗串入文中,以精美的诗句插绘了庐山的奇丽风光,把谈诗与记游熔为一炉,述怀抒感,充满了诗情画意,全文朴素自然,说理透彻,优柔自如。
原文:
仆初入庐山,山谷奇秀,平生所未见,殆应接不暇,遂发意不欲作诗。已而见山中僧俗,皆云苏子瞻来矣。不觉作一绝云:“芒鞋青竹杖,自挂百钱游。可怪深山里,人人识故侯。”既自哂前言之谬,又复作两绝云:“青山若无素,偃蹇不相亲。要识庐山面,他年是故人。”
又云:“自昔忆清赏,初游杳霭间。如今不是梦,真个是庐山。”是日,有以陈令举《庐山记》见寄者。旦行且读,见其中云徐凝、李白之诗,不觉失笑。旋入开先寺,主僧求诗,因作一绝云:“帝遣银河一派垂,古来惟有谪仙辞。飞流溅沫知多少,不与徐凝洗恶诗。”
往来山南地十馀日,以为胜绝,不可胜谈。择其尤者,莫如漱玉亭、三峡桥,故作此二诗。最后总老同游西林,又作一绝云:“横看成岭侧成峰,到处看山了不同。不识庐山真面目,只缘身在此山中。”余庐山诗尽于此矣。
核心答案要点:
往来山南北十余日,以为胜绝,不可胜谈翻译是:在山南来回已有十多天,认为景色很优美,不能用语言描述完。此句节选自北宋文人苏轼创作的一篇散文,自记庐山诗《东坡志林》是一篇别具一格的游记,以诗话的形式记述了作者游庐山时所看到的情景。免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
南北大道不成东西的意思是:南北、东西本指方向,南北走向的大路不通往东西两个方向,整
茫茫九派流中国,沉沉一线穿南北的意思是:莽莽苍苍的长江横贯中国内地,俯瞰京汉铁路与
门外若无南北路,人间应免别离愁的意思是:门前如果没有路可以往,那么人间就会免除离别
意思是驰骋在疆场,奔波在南北之间,是要报答皇上的恩情,江边的花朵,边塞的月亮都在笑
这句话的意思是:东西南北各个方向的春天都在,只有对老师的恩情永远留在心里面。这句诗