有人说,阅读诗中颔联,对“一夜”两字不可轻轻放过,为什么?
“一夜”意为“整夜”。诗人整夜“听春雨”,似在暗示重被起用的他并不快意,也无意与明媚的春光为伍,反而因这“一夜春雨”而辗转不眠,忧患不已了。
“犹及清明可到家”表明了诗人怎样的态度?
京都春光正好,诗人重被起用却急于回家赶上清明节,表明他持守清洁而不想沾染京都官场恶浊的态度,更有对朝廷偏安一隅而己志难伸的不满。
原文翻译
这些年世态人情淡薄得似纱(对世间/官场的关心近年来已经薄得像一层细纱了),谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花。铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶。不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。
以上就是【临安春雨初霁出题 】的全部解答,欢迎大家前往快懂网!在这里可以学习更多知识&技巧,了解更多新鲜资讯和&百科小知识。
免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
《临安春雨初霁》人文雅事的句子:矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。《临安春雨初霁》是
这首诗时作出宋孝宗淳熙十三年(1186)春禄居家居山阴。当十有二鲁六年,当这显然不是等待
临安春雨初霁全文:作者:陆游世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明
矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。 [译文] 短小的纸张斜着运笔,闲时写写草书,在小雨初晴的
1、表现出诗人对世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,直抒胸臆,情感喷薄。2、临安春雨初霁》
1、《临安春雨初霁》是南宋诗人陆游晚年时期所作的七言律诗。2、诗开篇即以问句的形式表达
1、《临安春雨初霁》反映了作者陆游内心世界的另一方面,除了在战场上、幕帐中和夜空下高
青山对什么唱歌对什么蝴蝶对什么春雨对什么:蝴蝶对蜜蜂或是蚂蚁或鲜花,雨对秋风唱歌对