我的位置:主页 > K12教育 > 语文 > 解答书愤二首其二翻译

解答书愤二首其二翻译

来源:快懂网 2022-10-21 00:00 0 人看过
书愤二首陆游 〔宋代〕白发萧萧卧泽中,只凭天地鉴孤忠。厄穷苏武餐毡久,忧愤张巡嚼齿空。细雨春芜上林苑,颓垣夜月洛阳宫。壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄。
【解答书愤二首其二翻译 】核心答案要点,下面整理一些相关解答,希望可以帮大家了解更多知识。

书愤二首

陆游 〔宋代〕

白发萧萧卧泽中,只凭天地鉴孤忠。

厄穷苏武餐毡久,忧愤张巡嚼齿空。

细雨春芜上林苑,颓垣夜月洛阳宫。

壮心未与年俱老,死去犹能作鬼雄。

镜里流年两鬓残,寸心自许尚如丹。

衰迟罢试戎衣窄,悲愤犹争宝剑寒。

远戍十年临的博,壮图万里战皋兰。

关河自古无穷事,谁料如今袖手看。

译文:

我这白发稀疏的老头幽住在镜湖旁,只有公正的天地能洞察我报国无门的忠肝义肠。

遭难的苏武熬住了十数年吞毡咽雪的风霜,忧愤的张巡面对叛贼恨得把牙齿咬碎嚼光。

丝丝的春雨飘洒在上林苑的乱草上,清冷的夜月照见了洛阳宫的断砖破墙。

我的壮心并没有同年岁一起衰老消亡,纵然死了我也能做鬼中雄杰英明流芳!

岁月流逝,挡不住镜里会照出两鬓秃残的模样,自信我的报国红心却依然忠贞刚强!

年老了就该不穿紧身的军装,但悲愤常在,还要让寒光闪闪的宝剑刺向敌人的心脏!

曾经近十年驻守在遥远的的博岭的前哨,还要到万里皋兰跃马横枪实现我宏伟的理想!

古往今来征战的事无休无止地发生在边远地方,谁能料到现在却让我在这里袖手观望!

以上就是【解答书愤二首其二翻译 】的全部解答,欢迎大家前往快懂网!在这里可以学习更多知识&技巧,了解更多新鲜资讯和&百科小知识。

推荐文章: 书愤全诗 书愤五首全部翻译 书愤背景作者简介
延伸阅读:
书愤全诗
书愤五首全部翻译
书愤背景作者简介

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

给作者点赞,鼓励TA抓紧创作!
点赞 有用 0
更多精彩内容,请关注快懂生活微信公众号
  • 书愤全诗

    书愤全诗

    2022-11-260 人看过

    原文:山河自古有乖分,京洛腥膻实未闻。剧盗曾从宗父命,遗民犹望岳家军。上天悔祸终平

  • 书愤五首全部翻译

    书愤五首全部翻译

    2022-11-090 人看过

    年轻时哪里知道世事艰难,北望被金人侵占的中原气概有如高山。赞赏刘锜等曾乘着高大的战

  • 书愤背景作者简介

    书愤背景作者简介

    2022-11-090 人看过

    《书愤》是南宋诗人陆游创作的一首七言律诗。全诗紧扣住一“愤”字,可分为两部分。前四

  • 书愤用典明志的句子

    书愤用典明志的句子

    2022-11-040 人看过

    《书愤》中用典明志的诗句是:出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。《书愤》是南宋诗人陆游

  • 书愤五首其四拼音版

    书愤五首其四拼音版

    2022-11-040 人看过

    《书愤》(陆游)shū fèn (lù yóu)早岁那知世事艰,中原北望气如山。zǎo suì nǎ zhī shì s

  • 书愤翻译及原文

    书愤翻译及原文

    2022-11-040 人看过

    白话译文:年轻时就立志北伐中原,哪想到竟然是如此艰难。我常常北望那中原大地,热血沸

  • 《书愤》名句

    《书愤》名句

    2022-11-020 人看过

    《书愤》名句:(1)陆游《书愤》在今昔对比中更强烈地抒发了岁月蹉跎,壮志难酬情怀的诗句

  • 解答归园田居其一如何描绘景象

    解答归园田居其一如何描绘景象

    2022-10-310 人看过

    归园田居其一描绘了安静、和谐、平凡的田园生活。第一首诗主要是以追悔开始,以庆幸结束

分享到
微博
QQ空间
微信