我的位置:主页 > K12教育 > 语文 > 请问书愤注释及译文

请问书愤注释及译文

来源:快懂网 2022-10-30 00:00 0 人看过
1、书愤:书写自己的愤恨之情。书,写。2、早岁:早年,年轻时。那:即“哪”。世事艰:指抗金大业屡遭破坏。3、“中原”句:北望中原,收复故土的豪迈气概坚
【请问书愤注释及译文 】核心答案要点,下面整理一些相关解答,希望可以帮大家了解更多知识。

1、书愤:书写自己的愤恨之情。书,写。

2、早岁:早年,年轻时。那:即“哪”。世事艰:指抗金大业屡遭破坏。

3、“中原”句:北望中原,收复故土的豪迈气概坚定如山。中原北望,“北望中原”的倒文。气,气概。

4、“楼船”句:此时作者三十七岁,在镇江府任通判。宋孝宗隆兴元年(1163),张浚以右丞相都督江淮诸路军马,亲率水兵乘楼船往来于建康、镇江之间。但不久兵败符离,收复故土的愿望化为泡影。楼船,指采石之战中宋军使用的车船,又名明轮船、车轮柯。车船内部安装有以踩踏驱动的机械连接船外的明轮,依靠一组人的脚力踩踏前行。车船在宋代盛极一时。因这种战船高大有楼,故把它称之为楼船。瓜洲:在今江苏邢江南长江边,与镇江隔江相对,是当时的江防要地。

5、“铁马”句:孝宗乾道八年(1172),王炎以枢密使出任四川宣抚使,谋划恢复中原之事。陆游人其军幕,并任干办公事兼检法官赴南郑(今陕西汉中)。其间,他曾亲临大散关前线,研究抗敌策略。但不久王炎调回京城。收复故土的愿望又一次落空。铁马:披着铁甲的战马。大散关:在今陕西宝鸡西南,是当时宋金的西部边界。

6、“塞上”句:意为作者徒然地自许为是“塞上长城”。塞上长城,比喻能守边的将领。《南史·檀道济传》载,宋文帝要杀大将檀道济,檀临刑前怒叱道:“乃坏汝万里长城!”

以上就是【请问书愤注释及译文 】的全部解答,欢迎大家前往快懂网!在这里可以学习更多知识&技巧,了解更多新鲜资讯和&百科小知识。

推荐文章: 书愤全诗 请问奶酪和芝士有什么区别 书愤五首全部翻译
延伸阅读:
书愤全诗
请问奶酪和芝士有什么区别
书愤五首全部翻译

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

给作者点赞,鼓励TA抓紧创作!
点赞 有用 0
更多精彩内容,请关注快懂生活微信公众号
  • 书愤全诗

    书愤全诗

    2022-11-260 人看过

    原文:山河自古有乖分,京洛腥膻实未闻。剧盗曾从宗父命,遗民犹望岳家军。上天悔祸终平

  • 请问奶酪和芝士有什么区别

    请问奶酪和芝士有什么区别

    2022-11-240 人看过

    1、奶酪是一种发酵的牛奶制品,在西方国家较为普遍,习惯了吃奶酪的西方人,大多是直接食

  • 书愤五首全部翻译

    书愤五首全部翻译

    2022-11-090 人看过

    年轻时哪里知道世事艰难,北望被金人侵占的中原气概有如高山。赞赏刘锜等曾乘着高大的战

  • 书愤背景作者简介

    书愤背景作者简介

    2022-11-090 人看过

    《书愤》是南宋诗人陆游创作的一首七言律诗。全诗紧扣住一“愤”字,可分为两部分。前四

  • 书愤用典明志的句子

    书愤用典明志的句子

    2022-11-040 人看过

    《书愤》中用典明志的诗句是:出师一表真名世,千载谁堪伯仲间。《书愤》是南宋诗人陆游

  • 书愤五首其四拼音版

    书愤五首其四拼音版

    2022-11-040 人看过

    《书愤》(陆游)shū fèn (lù yóu)早岁那知世事艰,中原北望气如山。zǎo suì nǎ zhī shì s

  • 书愤翻译及原文

    书愤翻译及原文

    2022-11-040 人看过

    白话译文:年轻时就立志北伐中原,哪想到竟然是如此艰难。我常常北望那中原大地,热血沸

  • 《书愤》名句

    《书愤》名句

    2022-11-020 人看过

    《书愤》名句:(1)陆游《书愤》在今昔对比中更强烈地抒发了岁月蹉跎,壮志难酬情怀的诗句

分享到
微博
QQ空间
微信