《越工善为舟》的翻译是:有一个越国的工匠善于造船,越国国王用了他造的船,觉得很好,命令管粮官供给他上等的食物,越地的造船者都尊崇他。做了一年多,他对越王说:“我不只能造船,并且能驾船。”越王相信了他。在隽李战役中,风在五湖刮起,他被淹死了。越国人都很怜惜他。
《越工善为舟》的翻译是:有一个越国的工匠善于造船,越国国王用了他造的船,觉得很好,命令管粮官供给他上等的食物,越地的造船者都尊崇他。做了一年多,他对越王说:“我不只能造船,并且能驾船。”越王相信了他。在隽李战役中,风在五湖刮起,他被淹死了。越国人都很怜惜他。
郁离子说:“这人和那画蛇添足的是同一类啊。人没有智慧和愚蠢,惟一就是要知道适可而止就功成名就不会失败。
原文:
越工善为舟,越王用之良,命廪人给上食。越之造舟者宗之。岁余,言于越王曰:“臣不惟能造舟,而又能操舟。”王信之,隽李之役,风于五湖,溺焉,越人皆怜之。郁离子曰:“是画蛇而为之足者之类也!人无问智愚,惟知止则功完而不毁。”
启示:
明白的道理:人不论智慧和愚蠢,做该做的事,而不做不该做的事,就能取得成功。文章的结尾隐含了一个成语:画蛇添足,它的含义是画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,反而有害无益,徒劳无功。
核心答案要点:
《越工善为舟》的翻译是:有一个越国的工匠善于造船,越国国王用了他造的船,觉得很好,命令管粮官供给他上等的食物,越地的造船者都尊崇他。做了一年多,他对越王说:“我不只能造船,并且能驾船。”越王相信了他。在隽李战役中,风在五湖刮起,他被淹死了。越国人都很怜惜他。免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
1、《父爱之舟》讲述了作者回忆小时候,父亲给他买枇杷果,领他逛庙会的情景。当时,父亲
因为虽然是现实,但是父亲已经永远的走了,作者想再见到他只能在梦里梦见形式更容易抒发
一、教学目标:①知识与技能:朗读课文,能读懂课文蕴含的感情。②过程与方法:通过学习
父爱之舟中的父亲是个慈祥、伟大、勤俭节约、良苦用心的人。《父爱之舟》一文围绕“父爱
1、卖茧子买枇朳。2、住便宜旅店被虫子咬,父亲考虑花钱换房间。3、逛庙会,父亲给我买热
“父爱之舟”既是指姑爹的渔船,也是指父亲的爱,两者已经融为一体。《父爱之舟》是吴冠
《父爱之舟》分段第一部分(第1自然段):写“我”刚从梦中醒来。 第二部分(第2~9自然段
一、说教材《父爱之舟》是部编版五年级上册第六单元的一篇精读课文。这篇文章用朴实的语