“卿何以不汗”的翻译是:钟毓、钟会二人少年时就有美名,魏文帝听说了兄弟二人的名气。于是下令召见。见面时钟毓脸上有汗,钟毓回答:战战惶惶,汗出如浆。又问钟会:“你脸上怎么不出汗?”钟会回答:“战战栗栗,汗不敢出。”
1、汗不敢出,不是出自夙惠,而是言语。
2、汗:名词动用,出汗。
3、原文与翻译:
言语第二之十一、汗不敢出
(原文)钟毓、钟会少有令誉,年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”
(译)钟毓、钟会兄弟二人少年时就有美名,十三岁的时候,魏文帝(曹丕)听说了兄弟二人的名气,就对他们的父亲钟繇说:“让你的两个儿子来见我吧。”于是下令召见。见面时钟毓脸上有汗,文帝问他:“你脸上怎么出汗了?”钟毓回答:”战战惶惶,汗出如浆。”又问钟会:“你脸上怎么不出汗?”钟会回答:“战战栗栗,汗不敢出。”
核心答案要点:
“卿何以不汗”的翻译是:钟毓、钟会二人少年时就有美名,魏文帝听说了兄弟二人的名气。于是下令召见。见面时钟毓脸上有汗,钟毓回答:战战惶惶,汗出如浆。又问钟会:“你脸上怎么不出汗?”钟会回答:“战战栗栗,汗不敢出。”免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。
《孙权劝学》“孤岂欲卿治经为博士邪!”意思是我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!
区区穿堂风,何以引山洪的意思是:明明只是穿堂而过的一缕风,怎能引得山洪泛滥。这句话
吾不知卿才略所及乃至于此也翻译是:我不知道你的才能策略竟然到了如此的境地。出自陈寿
不敬,何以别乎的意思是:犬马皆有所养,不敬何有别乎的意思是即使狗和马,也都有人饲养
大车无輗,小车无軏,其何以行之哉的意思是:就像大车的横木两头没有活键,车的横木两头
幸得识卿桃花面,从此阡陌多暖春的意思是:幸看见她桃花般的容貌,从此以后交错纵横的路
不扫一屋何以扫天下的意思是:连一间屋子都不打扫,怎么能够治理天下呢。出自《后汉书·陈
闻汝充役,室如悬磬,何以自辩翻译:听说你充任劳役,家中一贫如洗,拿什么来替自己辩诬