我的位置:主页 > K12教育 > 语文 >
  • 过李处士山居古诗翻译

    过李处士山居古诗翻译

    2021-09-26 788人看过

    《过李处士山居》的翻译是:闲居处就算是白天也关着门,门前柳树成荫,还有整齐的菜地。因为病了才收别人送的药,寻找僧人才渡过小溪。平时很少有人来拜访,不时有春燕衔泥而来。潇洒清闲,没有杂事所扰,高雅的名声谁能比得过。

  • 翠鸟移巢文言文翻译

    翠鸟移巢文言文翻译

    2021-09-26 788人看过

    《翠鸟移巢》的翻译是:翠鸟先是把巢筑得高高的用来避免祸患。等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些。等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了。

  • 初,敦之举兵也,文言文翻译

    初,敦之举兵也,文言文翻译

    2021-09-26 788人看过

    初,敦之举兵也文言文翻译为:起初,王敦举兵叛乱。这句话出自《晋书》,原文:初,敦之举兵也,刘隗劝帝尽除诸王,王导率群从诣阙请罪,值顗将入,导呼顗谓曰:伯仁,以百口累卿!顗直入不顾。既见帝,言导忠诚,申救甚至,帝纳其言。及出,导犹在

  • 蔡邕听琴文言文翻译

    蔡邕听琴文言文翻译

    2021-09-26 788人看过

    《蔡邕听琴》的翻译是:吴地有个焚烧桐木做饭的人,蔡邕听到桐木在火中爆裂的声音,知道这是一段很好的木头,就请人用这个木头做了一张琴,果然弹出了美妙的音乐,可是木头尾部烧焦了,所以当时把这个琴就叫做焦尾琴。

  • 洗心亭记文言文翻译

    洗心亭记文言文翻译

    2021-09-26 788人看过

    《洗心亭记》的翻译是: 天下著名的寺庙有数十等,而吉祥寺名气最大。吉祥寺傲立名山,俯瞰长江,西为荆州山水,东南是吴地风光,山水交织,灿烂如锦绣。起初我以没到过这里为遗憾,今天来了才弥补了遗憾,满足了愿望。

  • 昔有愚人文言文翻译

    昔有愚人文言文翻译

    2021-09-26 788人看过

    《昔有愚人》的翻译是:从前有个愚蠢的人到了别人家里,主人便请他吃饭。这人觉得主人的菜淡而无味,主人听说后,便加了些盐。加盐之后菜的味道鲜美,这人便想:“菜的味道鲜美,是由于加了盐,加少许一点便这样好吃,多放些岂不更好吃吗?”

  • 丞相牛公应举翻译

    丞相牛公应举翻译

    2021-09-26 788人看过

    《丞相牛公应举》翻译为:丞相牛僧孺当年应举时,知道于頔看人非常准,就专门去襄阳想让他指点一下。他在襄阳住了数月,见了于頔两次,但于只是像对一般人那样招待他,牛公很恼火,就走了。牛公走后,于忽然把待客的人找来问道:几天前有个牛秀才的

  • 敢问夫子恶乎长翻译

    敢问夫子恶乎长翻译

    2021-09-26 788人看过

    《敢问夫子恶乎长》翻译:公孙丑说:请问老师您善于哪一方面?孟子说:我善于分析别人的言语,我善于培养自己的浩然之气。公孙丑说:请问什么叫浩然之气?孟子说:这很难用一两句话说清楚。这种气,极端浩大,极端有力量,用正直去培养它而不加以伤

  • 以虞待不虞者胜翻译

    以虞待不虞者胜翻译

    2021-09-26 788人看过

    以虞待不虞者胜翻译为:以有准备之师击无准备之敌的为胜。出自《孙子兵法》:知可以战与不可以战者胜,识众寡之用者胜,上下同欲者胜,以虞待不虞者胜。意思是:懂得什么条件下可以战,什么条件下不可以战的,胜;懂得众与寡的灵活运用的,胜;上下

  • 巧言令色足恭左丘明耻之丘亦耻之翻译

    巧言令色足恭左丘明耻之丘亦耻之翻译

    2021-09-26 788人看过

    巧言,令色,足恭,左丘明耻之,丘亦耻之翻译为:花言巧语,装出和善的脸色,过分地恭敬,左丘明认为这种态度的人可耻,我也认为可耻。这句话出自《论语》,全句为:巧言,令色,足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。

  • 副使失物文言文翻译

    副使失物文言文翻译

    2021-09-26 788人看过

    《副使失物》文言文翻译:李士衡在京朝昭文馆任编校书籍职务期间,出使高丽,一名武官做他的副使,与他一起出使高丽。对高丽作为礼品赠送的财物,李士衡都不关注和在意,一切都委托给副使去处理。当时,船底破漏,装船时,这个副使把李士衡所得的细

  • 大王何操来翻译

    大王何操来翻译

    2021-09-26 788人看过

    大王何操来翻译为:大王来时带了什么东西?出自两汉司马迁的《鸿门宴》,原句为:大王来何操?历史上鸿门宴是项羽和刘邦在灭秦之后长达五年的斗争的开端,本文作者通过对这次宴会全过程的描写,生动地揭示了项羽的悲剧性格。

  • 曷不听其所为怎么翻译

    曷不听其所为怎么翻译

    2021-09-26 788人看过

    “曷不听其所为”的翻译是:这孩子想读书这样入迷,何不由着他呢?王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的膝盖上,手里拿着书就借着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。

  • 野望古诗翻译

    野望古诗翻译

    2021-09-26 788人看过

    《野望》的翻译是:傍晚时分站在东皋纵目远望,我徘徊不定不知该归依何方,层层树林都染上秋天的色彩,重重山岭披覆着落日的余光。牧人驱赶着那牛群返还家园,猎人带着猎物驰过我的身旁。大家相对无言彼此互不相识,我长啸高歌真想隐居在山冈!

  • 首联 颔联 颈联 尾联怎么读

    首联 颔联 颈联 尾联怎么读

    2021-09-26 788人看过

    首联:shǒu lián,首发三声,联发二声。指的是律诗中的第一联。颔联:hàn lián,颔发四声,指的是律诗中的第二联。颈联:jǐng lián,颈发三声,指的是律诗中的第三联。尾联:wěi lián,尾发三声,指的是律诗中的第四联。

  • 西江月夜行黄沙道中全诗翻译

    西江月夜行黄沙道中全诗翻译

    2021-09-26 788人看过

    西江月夜行黄沙道中全诗翻译:皎洁的月光从树枝间掠过,惊飞枝头喜鹊,清凉的晚风吹来仿佛听见了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来阵阵蛙声,好像在说着丰收年。天边几颗星星忽明忽暗,山前下起了淅淅沥沥的小雨。往日

  • 越人歌翻译

    越人歌翻译

    2021-09-26 788人看过

    《越人歌》越人歌翻译:今晚是怎样的晚上啊我驾着小舟在河上漫游。今天是什么日子啊能够与王子同船泛舟。承蒙王子看得起,不因为我是舟子的身份而嫌弃我,责骂我。心绪纷乱不止啊,因为能够结识王子。山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢着你啊你却不

  • 白云亭文言文翻译注释

    白云亭文言文翻译注释

    2021-09-26 788人看过

    《白云亭》的翻译是:拜见寇莱公词堂,登上秋风亭,下面挨着长江。这一天天阴很重下着小雪,天气凄冷,再看亭子的名字,使人怅然若失,才有流落天涯的感慨。于是又登上双柏堂,白云亭。堂下原先有寇莱公所栽种的柏树,现在已经枯死了。

  • 卿何以不汗翻译

    卿何以不汗翻译

    2021-09-26 788人看过

    “卿何以不汗”的翻译是:钟毓、钟会二人少年时就有美名,魏文帝听说了兄弟二人的名气。于是下令召见。见面时钟毓脸上有汗,钟毓回答:战战惶惶,汗出如浆。又问钟会:“你脸上怎么不出汗?”钟会回答:“战战栗栗,汗不敢出。”

  • 追思曩时真一梦耳的翻译

    追思曩时真一梦耳的翻译

    2021-09-26 788人看过

    追思曩时,真一梦耳的翻译为:追忆过去的时光,真像是一场梦啊。这句话出自宋代苏轼的《书游垂虹亭》,此文是元丰四年谪居黄州时写的一篇回忆性文章,回忆七年前,由杭州通判改任密州知州时,途中与友人饮酒松江垂虹亭的快乐情景。文末笔势陡转,抒

  • 1

    开花送余寒,结子及新火。关中幸无梅,汝强充鼎和。

  • 2

    羞花指的是杨贵妃;杨贵妃是中国古代四大美女之一,她性格婉顺,姿质丰艳,擅长歌舞,通晓音律,最初为唐玄宗的第十八

  • 3

    伊昔趋青锁,尝叨奉紫宸。燕间承仄席,清问及垂纶。宠荷皇恩重,归惭白发新。粉身那足报,结草是吾邻。

  • 4

    寂寞荒庭总是秋,菊花开晚尚风流。斜阳病起一相对,底事旁人不解愁。

  • 5

    马令园中本,移来村墅中。太官令却献,黄帕不来封。

  • 6

    战国七雄灭亡的先后顺序是韩国、赵国、魏国、楚国、燕国、齐国,随后秦国统一天下,建立起秦朝,成为中国历史上第一个

  • 7

    柬埔寨是一个独立存在的国家,不属于哪个国家所有;柬埔寨位于中南半岛,西部及西北部与泰国接壤,东北部与老挝交界,

  • 8

    池上与桥边,难忘复可怜。帘开最明夜,簟卷已凉天。流处水花急,吐时云叶鲜。姮娥无粉黛,只是逞婵娟。

  • 9

    嬴稷有两个儿子,长子悼太子,次子安国君即秦孝文王。秦昭襄王在位了56年,儿子秦孝文王安国君53岁才正式在位,仅仅在

  • 10

    四大文明古国是古巴比伦、古埃及、古印度和中国;四大古文明的意义并不在时间的先后,而在于它们是后来诸多文明的发源